Тамара Злобина

Слово и текст являются центральными элементами творчества многих известных художников и художниц, например Брюса Наумана, писавший символические тексты, маскируя их под неоновую рекламу, или Барбары Крюгер, что создавала агрессивные визуально-текстовые композиции вроде "I shop therefore I am" (" Я покупаю, значит я существую "). Активно работают со словом украинские художники Стас Волязловский (пишет абсурдные тексты, миксуючы различные проявления массовой культуры и фольклора – шансон, гадания, бульварное чтиво, стенгазеты, пропаганду и т.д.); Владимир Кузнецов (вводит в свои работы дневниковые записи, поэтические наблюдения, народные песни) и другие.

Собственно художественные книги также имеют немалую историю. В Европе начала ХХ века моду на них ввел Амбруаз Воллар, представляя изысканные коллекционные издания – livre d'artiste. Полвека спустя возникло новое явление – artist's book, эксперименты американских художников и интеллектуалов с книжной форме в 60-х – 70-х гг. С тех пор слово, образ и их носители сосуществуют и причудливо переплетаются в многочисленных авторских "книжкоподибних" проектах.

Первопроходцы с Украиной

Самыми известными адептами авторской книги, которые уже давно работают в этом жанре, является Елена Турянская и Павел Маков. Первая раскрывает потенциал тактильности слова в книгах-артефактах, которые являются свободными визуально-материальными ассоциациями на тему стихов Харальда Германа, Марины Цветаевой, Розы Ауслендер или Райнер Мария Рильке. Стихотворные строки раскинувшиеся фактурных листов, которые можно по разному раскладывать, складывать, формируя свой уникальный текст и историю его прочтения.

Время и память – важные темы творчества художницы, о которых она говорит и в формате артбуки. В проекте "Музей истории одного человека" (2002, Львов, Этнографический музей, куратор Антонина Денисюк), Турянская презентовала книгу "Memory" – в обгоревшие старинные паспарту, стопка которых нашли друзья художницы после пожара на старой даче, была оправлена ​​специфическая графика. После трагедии в Скнилове Елена взяла факс-бумагу и выжигала его утюгом, оставляя черные следы. Позже автор понятна – количество созданных рисунков соответствовала числу погибших. В этом же проекте демонстрировались дневники – скрепленные пружинкой небольшие листы, на каждом из которых были прорезаны различные отверстия. Все вместе они создавали определенное изображение, которое менялось при перелистывании страницы – но менялся как образ прошлого, и образ будущего.

Игра

Объекты в этой категории используют темы, формы и форматы массовой культуры. Например, "Покет-бук", "Реферат о Питера Брейгеля", "Диплом + ZAGRANPASPORT" Стаса Волязловского выполнены в характерной для него манере "шансон-арта". Художник смешивает стебные тексты, современный лубок, порнографию, стилистику блатных татуировок и народного рисования, демонстрируя абсурдность массового сознания. Форма этих работ также "простонародная" – "стенгазеты", "плакаты" и разрисованные полиэтиленовые пакеты с политической агитацией.

Ярослава-Мария Хоменко играется с печатной продукцией и иронизирует – например, предлагает журнал-пародию на женский глянец, сделанный из полиэтилена специально для чтения в ванной ("Мойся"), вставляет в книгу другую сюжетную линию – разговор семьи, написанную на клейких бумажках ( "Тhе Sticker Book"), дописывает комментарии к иллюстрациям из старой немецкоязычной книги ("Колюня"), либо вообще создает чудодейственное средство – целебный плакат "Буквоплакатол".

Иногда авторы превращают в артбуки прочь неожиданные объекты. "Barto Резиновая Зина" Владислава Голдаковский – это распечатки известного детского стишка в стиле этикетки жидкого мыла. Однако эта игра не такая уж легкомысленная, автор серьезно объясняет свой объект: "человек рождается и сразу же становится причиной создания миллиарду различных предметов. Каждый, даже самый обычный предмет, с которым я живу, – это проявление моего маленького споживацього я". Объект-стишок, замаскированный под "этикеточная" текст о способе использования и состав продукта, привлекает внимание к банальным повседневных вещей, которым обычно не придают особого значения, но которые обладают способностью незаметно творить саму жизнь (разных бутылочек в ванной автор насчитал более чем книг о художниках в своей библиотеке).

Новая книга в музее старой

Интерес не только публики и художников / художниц, но и государственных институтов подтвердила недавняя "Арт книга" (март 2010, Музей книги и книгопечатания Украины, куратор Анастасия Денисенко). В отличие от "Книжного обеда", в этом проекте речь шла не только о современных художественные эксперименты и новаторство, но и о вещах более привычные – иллюстрированные сборники поэзии, современный самиздат и театральный журнал, созданные художниками, мастерство оформления и изысканность переплета. Куратор добавила также образовательный элемент – в течение выставки состоялись лекции молодых специалистов и специалисток о издательские перспективы книги художника, новые технологии в современных книгах, французский livre d'artiste, а также мастерские по изготовлению бумаги, переплета и каллиграфии.

Олена Турянска. «Щоденник». Фото автора

По сравнению с "Книжным обедом", на "Арт книге" было меньше рассказов, дневников и исследований. Заметная сосредоточенность большинства авторов на самом фетиши книги – отсюда более формальных игры, внимания к объекту как артефакта. Например, Андрей Сакун работает с оптическими эффектами в книге «Чувственные основы восприятия пространства», творческая мастерская «Аграфка» преставила «Письма к Середы», написанные, вернее нарисованные на деревянных дощечках.

Эффектная работа Олега Грищенко «Махновирши» является игрой не только с формой, но и со смыслом. На больших плахтах ткани автор написал экспрессивные анархические стихи из мотто "мы все идем к Махно", украсив их орнаментами из стилизованных воинов. Эти полотнища напоминают одновременно и народные полотенца, и транспаранты соответствующих лет.
Многие работы обращаются к поэзии, однако не в формате буквальной иллюстрации, а как чувственное продолжение и визуальные вариации в книгах Татьяны Денисенко «Поэзия художников: Кандинский, Пикассо, дадаисты», Олеси Пилипенко «Египетские мотивы» (поэзия Леси Украинского) и Раисы Кутальовои « Гектар Рая »(польская поэзия ХХ века).

Чи не найцікавішим об'єктом виставки стала робота Юлії Табенскої “Подорожній архів Марко Поло” (2005), у якої є літературна основа – постмодерністский роман італійского письменника Італо Кальвіно. Якщо сам роман складається з описів різних міст, які нібито відвідав мандрівник, то “Подорожній архів” – це наче записна книжка, в якій Марко Поло занотовував свої спостереження або замальовки. Сторінки, наповнені вишуканою і заплутаною графікою, яка нашаровується і створює різні рівні прочитання зображень, зібрані у вигляді книжкового блоку, який прикріплений до дошки бамбуковою стеблиною та мотузкою. Такий задум авторка пояснює бажанням акцентувати на мандрах, адже дерев`яна основа є більш зручною для записів у дорозі.

“Подорожній архів Марко Поло”, так само як і “Словарь малороссийских слов” цієї ж авторки (зошит М. В. Гоголя з малюнками та тлумаченням українских слів, які трапляються у його творі “Вечори на хуторі біля Диканьки”), і книжки Олени Турянскої, також представлені на виставці – речі не так для читання, як до активного тактильного і візуального контакту, що відбувається у відповідному громадскому просторі. Таким чином, музей перетворюється із традиційного місця пасивного споглядання і пропаганди – у місце переживання та залученості, чому сприяли також організовані майстер-класи та лекції. Цікаво, що у коментарях на сайті http://www.chytomo.com , який активно висвітлював виставку, багато читачів і читачок висловились за доступність і більшу поширеність такого досвіду переживання художньої книги, який може стати новим форматом стосунків публіки і (друкованих) мистецтв у добу електронних медіа.


Оставить комментарий