Надежда Кирносова
Согласно статистике, обнародованной на сайте Союза писателей Китая, сейчас в этой стране живут и творят 8129 писателей (не считая членов различных объединений, которых записано в Союз коллективно), среди них не менее тысячи – женщины. Более того, председателем Союза сейчас является женщина, хотя еще столетие назад по женскому словом в этой стране не признавали большой ценности. Действительно, во всей тысячелетней китайской литературе женских имен – единицы, и те оказываются преимущественно в поэзии.
Однако теперь в Китае, очевидно, другое общество и другие нужды. В новых обстоятельствах женщины получили право на признание своего творчества и даже реальную возможность зарабатывать себе на жизнь литературой.
Среди китаянок, которые не только реализовали свой писательский талант, но и сделали карьеру в литературной сфере, можно назвать два имени – Тье Нин и Ван Аньи. Они известны и украинскому читателю благодаря переводам в журнале «Вселенная». С доработку первой писательницы переведены произведение «Цветки хлопчатника» – о судьбе жителей маленького поселка во времена Второй мировой войны, а между произведений второй представлены наиболее новаторский – «Дядюшкином историю». В этой повести довольно неоднозначно изображен судьбу писателя-интеллигента во времена «культурной революции», она содержит немало признаков постмодернизма, чем привлекает внимание критиков во всем мире.
Первая из названных писательниц – Тье Нин – и есть ныне председателем Союза писателей Китая (с 2006 года). Она заняла эту должность после смерти известного классика Ба Цзинь. С деятельностью Тье Нин связывают привлечение в Союз новых имен, так сказать, прилив новых сил к основному потоку современной китайской литературы. Ее собственное творчество тоже отличается изрядной оригинальностью.
Тье Нин – дочь известного художника Тье Яна, и, возможно, именно воспитание в семье художника повлияло на стиль писательницы – создавая портреты своих героев, Тье Нин рисует словом, с помощью нескольких ключевых деталей создает у читателя целостное представление о личность.
Она родилась в 1957 г. в Пекине, однако в четырехлетнем возрасте переехала с семьей в г. Баодин пров. Хэбэй (которое упоминается и в «Квитках хлопчатника»), откуда происходили его родители. В 1975 г. окончила среднюю школу в этом городе и добровольно записалась в «производственных бригад» (так назывались трудовые коллективы ссыльной в села образованной молодежи) – очагов городской интеллигенции в деревнях, которые работали на повышение культурного уровня деревни. В том же году в пекинском сборнике детской литературы было напечатано ее первое большое произведение – «Серп, умеющий летать», написанный еще в средней школе. Тье Нин не вступала в университет за того, что была «культурная революция» и большинство высших учебных заведений нормально не работали. И хотя беспорядок в стране продлится еще только год, Тье Нин так и не оставит практической писательской деятельности ради университетской скамьи. Собственного опыта ей будет достаточно, чтобы на момент нормализации культурной жизни в Китае стать известной писательницей.
Ее литературная карьера развивалась следующим образом. Находясь в «производственных бригадах», Тье Нин написала еще несколько повестей, которые были напечатаны в различных журналах, и в 1979 г. получила должность редактора в издательстве Литературной союза г. Баодин. В 1980 г. она выдала уже сборник своих повестей «Ночной путь», которая и привлекла к ней внимание литературных кругов. Следующие повести писательницы уже были отмечены различными литературными премиями (1982 г., 1985 г.). По ее рассказу «Красная рубашка без пуговиц» в 1985 г. даже был снят фильм («Девочка в красном»), который в том же году получил «Золотого петушка» как лучший художественный фильм.
В 80-х гг. Тье Нин побывала в США и Норвегии, где имела возможность пообщаться с выдающимися писателями этих стран. В то время отдельные произведения писательницы были изданы в переводах на английском и испанском языках.
В 1982 г. Тье Нин вступила в Союз писателей, а став ее председателем, она ведет активную литературную деятельность, продолжает печатать повести, романы, сборники малой прозы, становятся любимыми среди широкого круга читателей и определяют тенденции развития литературного процесса в Китае.
Многие произведения писательницы посвящены судьбе женщины в обществе, которое еще не окончательно избавилось патриархальных предубеждений, поэтому ее творчество связывают именно с феминистским направлением в литературе.
Женская судьба самой Тье Нин довольно необычное. Она очень долго не выходила замуж придерживаясь мнения о том, что для создания семьи важны не столько моральные качества обоих человек хотят жениться, сколько то, как они подходят друг другу. Пересказывают разговор, который состоялся 1991 г. между Тье Нин и известной писательницей старшего поколения Бин Синь: когда Бин Синь спросила, есть ли в Тье Нин жених, и ответила, что еще его не нашла, на что 91-летняя Бин Синь заметила: «Нужно не искать, а ждать». Тье Нин ждала (а, может, и искала) вплоть до 50 лет и лишь в 2007 г. вышла замуж с ректором Пекинского института диаспоры Хуа Шеном. Супруги не слишком афиширует свою личную жизнь, но свадьба известных персон не могло пройти мимо внимания журналистов, и им Тье Нин подтвердила, что таки встретила человека, который ей подходит.
Вторая названная в начале статьи женщина – Ван Аньи – также имеет высокую должность в Союзе писателей Китая – она является председателем Шанхайской филиалы этой Союза. Ее произведения знают и читают в Китае и перекладывают на других языках, при этом творчество писательницы не относят к масскультуры.
Ван Аньи родилась 6 марта 1954 в Нанкине в семье интеллигентов. Ее мать – также писательница, причем, как полагают, одна из ярких творческих личностей в прокоммунистической китайской литературе ХХ века, а отец – драматург, литературные заслуги которого, правда, несколько скромнее. Такое социальное происхождение не могло не вызвать ранний интерес Ван Аньи к литературе, и в биографиях писательницы обычно отмечается, что в семье была большая библиотека, а родители уделяли большое внимание образованию детей. При этом следует помнить, что в Китае 50-60-х годов образование и литературная деятельность не были столь уж легким делом – ведь раз в год рождения Ван Аньи там начались различные идеологические кампании, направленные против интеллигенции, и писателей частности. Родителям Ван Аньи пришлось искать лучших возможностей и для своего творчества, и для развития детей, поэтому через год после рождения Ван Аньи семья переезжает с падшей после Второй мировой войны Южной столицы (Нанкина) в зажиточной и прогрессивного Шанхая.
Однако и там активистам борьбы с японцами во время Второй мировой войны (а родители Ван Аньи познакомились именно в те сложные времена) не удалось избежать беды – в 1958 г. на отца будущей писательницы, выходца из сингапурской диаспоры, таки был повешен «ярлык правой» и на пять лет отправлен на исправительные работы до Нанкина. А в 1960 г. пришла и очередь матери отправляться в деревню на перевоспитание – ей забросали слишком большое внимание к проблемам «маленьких» людей и недостаточной ангажированность в делах коммунистической партии (дело в том, что Жу Чжицзюань – мать Ван Аньи – хотя и писала о революционеров и героев освободительной войны, однако наделяла их сложными и противоречивыми характерами, вследствие чего их нельзя было однозначно признать положительными, как того хотелось представителям компартии). Словом, когда Ван Аньи пришло время идти в первый класс (1961 г.), обоих родителей не было в Шанхае, и некому было решить сложную ситуацию, в которой оказалась девочка – оказалось, что младшие классы переполнены и Ван Аньи просто не хватает места в классе. Поэтому некоторое время она получала образование на дому с помощью старшей сестры – и брала книги в школьной библиотеке и помогала младшей из их прочтением. По свидетельствам близких, в учении Ван Аньи проявляла способности к гуманитарным наукам и с большими сложностями осваивала математику. Когда родители вернулись в Шанхай, они решили дать детям еще и музыкальное образование, для чего приобрели аккордеон. Однако музыкальные способности в Ван Аньи оказались посредственными.
Окончание школы в 1969 г. тоже не было связано для будущей писательницы с радужными перспективами: набирала обороты "большая культурная революция», продолжалось «перевоспитания» интеллигенции в селах, и теперь не было возможности поступать в университет – там просто некому было преподавать. И хотя в эти годы новых выпускников школ уже не заставляли выезжать в села, Ван Аньи, как и ее будущая коллега Тье Нин, решает сделать это добровольно – чтобы не оставаться одной в Шанхае (ведь родители и старшая сестра в это время уже работали по разным селам. Матери Ван Аньи объясняет такое свое решение еще и тем, что ей необходимо познакомиться с жизнью села, накопить материал для своих будущих произведений – ведь уже тогда она начинала писать рассказы, и мать помогала ей усвоить отдельные тонкости писательского ремесла. Ван Аньи выбирает «производственную бригаду» в поселке Далючжуан пер. Аньхой – не так далеко от Шанхая, но в местности, наиболее опустошенной экспериментами тогдашнего руководства и природными бедствиями. О голоде тех времен она вспоминает и в «Дядюшкином истории».
Жизнь в деревне оказалось сложнее, чем Ван Аньи себе представляла: просыпаться приходилось в 3 часа утра (с тех пор она возненавидела ранки), целый день до вечера работать на соевом поле, а с наступлением сумерек идти спать, так керосиновая лампа в этом поселке была недостижимым сокровищем. Собственно, и сил на какую другую работу до сумерек почти не оставалось. При таких условиях мечты Ван Аньи вращались вокруг отдыха и миски риса. Неприятным открытием была еще и отсутствие собственного пространства – Ван Аньи поселили в одну из сельских семей и она вынуждена была жить в одной комнате с четырьмя детьми хозяина и еще одной девушкой из города, которая так же работала в производственных бригадах.
Вернуться в город она смогла только в 1978 г., когда «культурную революцию» было прекращено и началась новая компания – по возвращению молодежи в города. Следующие девять лет жизни были отданы работе в редакции детского издания «Детство». Впоследствии критики отметят, что одним из достижений этих лет стала установка на искренность – ведь ребенок сразу чувствует фальшь, и Ван Аньи приходилось учитывать эту особенность детской литературы. Эту установку она сохранит и в следующих своих произведениях «для взрослых».
Не получив, как и Тье Нин, университетского образования, Ван Аньи, впрочем, получила возможность повысить уровень своей писательского мастерства на литературных курсах в 1980 г. Там ей посчастливилось слушать лекции признанных писателей и общаться со своими молодыми, но более именитыми коллегами. Собственно, это была единственная настоящая литературное образование в ее жизни – до этого он лишь делала собственные выводы на основе классики и слушала советы матери. На курсах она впервые услышала лестные оценки в адрес своих произведений не от родственников-писателей, получила ценные советы от именитых мастеров.
В 1987 г. Ван Аньи был принят в Союз писателей Китая, а председателем Шанхайской филиалы этой Союза она стала с 2001 г. Однако, не все в творчестве Ван Аньи воспринимается положительно официальной критикой. Например, ее работа как сценариста над фильмом «Ветреный месяц» (или «Луна-обольститель») не была должным образом оценена, ведь прокат фильма в континентальном Китае запретили, хотя по рейтингу журнала "Times" он вошел в десятку лучших фильмов 1997
Личная жизнь Ван Аньи не слишком известное широкой публике, сообщения на эту тему ограничиваются обычно замечанием, что мужчина Ван Аньи тоже имеет отношение к литературных кругов – он редактор одного из шанхайских журналов. Таким образом, Ван Аньи продолжила семейную традицию создавать «литературные» семьи.